ŠIROKÉ AGRONOMICKÉ VEŘEJNOSTI SE TÍMTO OMLOUVÁME ZA CHYBNĚ UVEDENÉ ÚDAJE V KATALOGU "PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN" A PROSÍME O PŘEČTENÍ NOVÝCH OPRAVENÝCH TEXTŮ, KTERÉ JSOU V SOULADU S PŘÍSLUŠNÝMI "POVOLENÍMI".
HERBICIDY:
Clomate, číslo povolení 4995-0:
Na str. 35 je umístěná indikační tabulka „Registrovaná aplikace“, která neodpovídá přípravku Clomate, ale odpovídá přípravku Altivate.
Již v průběhu předjarních seminářů jsme Vás ústně informovali o této chybě, správná tabulka byla ihned vložena do informačního textu přípravku umístěném na webových stránkách.
Kaput Green, číslo povolení 4652-1:
Na str. 55 je v tabulce „REGISTROVANÁ APLIKACE“ u indikací orná půda – strniště, ovocné sady, vinice nezemědělská půda, železnice, chybně uvedená dávka 2–9 l/ha.
V platném rozhodnutí o povolení je uvedena dávka: 2–8 l/ha.
Kaput Harvest TF, číslo povolení 5444-1:
Na str. 62 v tabulce „OMEZUJÍCÍ ÚDAJE“ v části „Ochranná pásma vod“ je chybně uvedeno:
„OP II. st. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody pro aplikaci na podzim pro aplikační dávku nad 5 l přípravku/ha a pro aplikaci na jaře pro aplikační dávku nad 6 l přípravku/ha.“
V platném rozhodnutí o povolení je uvedeno:
„Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody pro aplikační dávku nad 6 l přípravku/ha.“
Na str. 60 jsou v tabulce „REGISTROVANÁ APLIKACE“ uvedené indikace, které již nejsou v platném rozhodnutí o povolení uvedené:
Orná půda – strniště (pýr plazivý, plevele vytrvalé, plevele jednoleté), dávka: 4,0 l/ha
a dále:
Lesní hospodářství (chemická probírka), dávka 2 ml, aplikace do záseků.
Tyto indikace již nejsou v platném rozhodnutí uvedené, a proto byly z textu trvale odstraněny.
Na str. 60 jsou v tabulce „REGISTROVANÁ APLIKACE“ uvedené ochranné lhůty, které nejsou v souladu s platným rozhodnutím:
Pšenice, ječmen, oves, hrách, bob, len setý (olejný), hořčice, řepka olejka, cibule, pór, cukrovka, vodnice, tuřín je chybně uvedeno „AT“
V platném rozhodnutí o povolení je uvedeno: OL 2 dny
Mimoprodukční plochy je chybně uvedeno „AT“
V platném rozhodnutí o povolení je uvedeno: OL 5 dní
Lesní porosty před výsadbou je chybně uvedeno „AT“
V platném rozhodnutí o povolení je uvedeno: OL 7 dní
Na str. 62 je v části „Aplikační poznámky“ v odstavci Lesní porosty chybně uvedeno:
Dávkování: Plevelné dřeviny – 10 l/ha
V platném rozhodnutí o povolení je uvedeno:
Dávkování: Plevelné dřeviny – 8 l/ha“
Toluron, číslo povolení 3891-5:
Na str. 87 je v úvodní části uvedeno:
Formulace: „tekutý dispergovatelný koncentrát“
V platném rozhodnutí o povolení je uvedeno:
Formulace: „suspenzní koncentrát“
FUNGICIDY:
Domark 10 EC, číslo povolení 4388-3:
Na str. 103 je v odstavci „JÁDROVINY“ chybně uvedeno:
„Přípravek dobře působí i proti padlí broskvoňovému. Kombinaci s Karathanem New a přípravky na bázi síry jsou možné.“
Indikace padlí broskvoňové není v platném rozhodnutí o povolení přípravku Domark 10 EC uvedená. Proto byla tato věta z textu odstraněna!
Na str. 103 je v odstavci „MÍSITELNOST“ chybně uvedeno:
„Domark 10 EC je mísitelný s přípravky na bázi síry, mancozebu, captanu, dinoacapu a listovými hnojivy Wuxal…“
Správně zní tato věta:
„Domark 10 EC je mísitelný s přípravky na bázi síry, captanu a listovými hnojivy Wuxal…“
Grifon SC, číslo povolení 5605-1:
Na str. 113 je v tabulce REGISTROVANÁ APLIKACE u indikace brambor (plíseň bramborová) ve sloupci ochranná lhůta chybně uvedeno: „7“.
V platném rozhodnutí o povolení je u této indikace ve sloupci ochranná lhůta uvedeno: „14“.
Ornament 250 EW, číslo povolení 3975-10:
Na str. 125 je v úvodní části uvedeno:
„Fungicidní přípravek k ochraně řepky proti houbovým chorobám, … chmele proti padlí, peckovin … slivoní proti rzem“.
V platném rozhodnutí o povolení není indikace chmel uvedena. Proto byla tato indikace trvale odstraněna.
Na str. 125 a 126 jsou v odstavci „SPEKTRUM ÚČINKU“ u indikací řepka, pšenice ozimá, ječmen ozimý a jarní, a peckoviny uvedené škodlivé organismy, které nejsou v platném rozhodnutí o povolení uvedené, a nebyly kontrolním orgánem posouzeny.
Jelikož je široké agronomické veřejnosti znám účinek této látky i proti dalším chorobám, byl text doplněn o větu:
„Na základě agronomické praxe vykazuje Ornament 250 EW vedlejší účinky také proti:“
Spinner XL, číslo povolení 5852-3:
Na str. 137 je v úvodním odstavci uvedeno:
„Fungicidní přípravek ve formě emulgovatelného koncentrátu … proti houbovým chorobám.“
A dále je chybně uvedeno:
„Formulace: emulgovatelný koncentrát“
V platném rozhodnutí o povolení je uvedeno:
„Formulační úprava: suspenzní koncentrát“
A text úvodního odstavce byl změně na:
„Fungicidní přípravek ve formě suspenzního koncentrátu …“